Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.
Kommentar: Mittels Scroll Versions veröffentlicht aus dem Bereich GVH und Version 1.0.
Sv translation
languagede

Inhalt
maxLevel2
minLevel2
indent0px
stylenone




Haftungsausschluss

Die Beachtung der Informationsprodukte zu den Geräten ist Voraussetzung für den sicheren Betrieb und um angegebene Leistungsmerkmale und Produkteigenschaften zu erreichen.
Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die durch Nichtachtung der Informationsprodukte entstehen, übernimmt die Janitza electronics GmbH keine Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Informationsprodukte leserlich zugänglich sind.


Urheberrecht

© Janitza electronics GmbH - Lahnau. Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugsweise, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sonstige Verwertung ist verboten.
Alle Markenzeichen und ihre daraus resultierenden Rechte gehören den jeweiligen Inhabern dieser Rechte.


Technische Änderungen vorbehalten

Die Inhalte unserer Dokumentation wurden mit größter Sorgfalt zusammengestellt und entsprechen unserem derzeitigen Informationsstand.
Dennoch weisen wir darauf hin, dass die Aktualisierung dieser Dokumentation nicht immer zeitgleich mit der technischen Weiterentwicklung unserer Software durchgeführt werden kann. Informationen und Spezifikationen können jederzeit geändert werden.
Bitte informieren Sie sich über die aktuelle Software-Version unter www.gridvis.de.


Sicherheit

Die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation sind je nach Gefährdungsgrad wie folgt dargestellt:

Hinweis
titleAchtung!

Dieses Symbol mit dem Wort Achtung! weist auf gefährliche Situationen hin, die z. B. zu Sachschäden durch Datenverlust oder Störungen im IT-Netzwerk führen können.

Info
titleHinweis

Dieses Symbol mit dem Wort Hinweis beschreibt wichtige zusätzliche Informationen, Verfahren oder Handhabungen.


Weitere Informationen

Unsere Nutzungsinformationen verwenden die nach der Grammatik männliche Form im geschlechtsneutralen Sinne. Sie sprechen immer Frauen, Männer und Diverse an.
Um Texte leichter lesbar zu halten, wird auf Unterscheidungen verzichtet.
Wir bitten um Verständnis für diese Vereinfachungen.

Sv translation
languageen

Inhalt
maxLevel2
minLevel2
indent0px
stylenone




Disclaimer

Observing the information products for the devices is prerequisite for their safe operation and to achieve the indicated performance features and product characteristics.
Janitza electronics GmbH does not accept any liability for personal injury, material damage or financial loss resulting from the non-observance of the information products.
Please ensure that your information products are accessible to read.


© Janitza electronics GmbH - Lahnau. All rights reserved. Any, even excerpts, duplication, processing, distribution and other exploitation is prohibited.
All trademarks and the rights arising from them are the property of the respective owners of these rights.


Subject to technical alterations

The contents of our documentation have been compiled with great care and reflect the current state of the information available to us.
Nonetheless, we wish to point out that updates of this documentation are not always possible at the same time as technical refinements are implemented in our software. Information and specifications are subject to change at any time.
Please inform yourself about the current software version at www.gridvis.de.


Safety

The safety instructions in this documentation are presented as follows, depending on the degree of danger:

Hinweis
titleAttention!

This symbol with the word Attention! indicates dangerous situations that e.g. may lead to material damage as a result of data loss or disruptions in the IT network.

Info
titleNote

This symbol with the word Note describes important additional information, procedures or handling.


Additional information

Our usage information uses the grammatical masculine form in a gender-neutral sense.
This form always refers equally to women, men and diverse. In order to make the texts more readable, distinctions are not made.
We ask for your understanding for these simplifications.

Sv translation
languageit

Inhalt
maxLevel2
minLevel2
indent0px
stylenone




Esclusione di responsabilità

L’osservanza dei prodotti informativi sui dispositivi è il requisito necessario per il funzionamento sicuro e per ottenere le prestazioni e le caratteristiche del prodotto specificate.
Janitza electronics GmbH non si assume alcuna responsabilità per le lesioni personali, i danni materiali o patrimoniali derivanti dalla mancata osservanza dei prodotti informativi.
Accertarsi che i prodotti informativi siano accessibili per la lettura.


Copyright

© Janitza electronics GmbH - Lahnau. Tutti i diritti riservati. La riproduzione, elaborazione, divulgazione o altro utilizzo, in toto o in parte, è vietato.
Tutti i marchi e i diritti che ne derivano appartengono ai rispettivi proprietari di tali diritti.


Con riserva di modifiche tecniche

Il contenuto della nostra documentazione è stato redatto con la massima cura e secondo lo stato attuale
delle informazioni.
Tuttavia, l’aggiornamento di questa documentazione non può essere sempre effettuato simultaneamente all’ulteriore sviluppo tecnico del nostro software. Le informazioni e le specifiche sono soggette a modifiche in qualsiasi momento.
Si prega di verificare la versione attuale del software su www.gridvis.de.


Sicurezza

Le istruzioni di sicurezza contenute in questa documentazione sono presentate come segue, a seconda del grado di pericolo:

Hinweis
titleAttenzione!

Questo simbolo con la parola Attenzione! indica situazioni di pericolo che possono portare, ad esempio, a danni materiali dovuti alla perdita di dati o a guasti nella rete informatica.

Info
titleNota

Questo simbolo con la parola Nota descrive importanti informazioni aggiuntive, procedure o manipolazioni.


Ulteriori informazioni

Le nostre informazioni per l’uso utilizzano la forma maschile in senso neutro. Si rivolgono sempre a donne, uomini e altri soggetti.
Per rendere i testi più facilmente leggibili, non si fanno distinzioni.
Ci scusiamo per questa semplificazione.

Sv translation
languagees

Inhalt
maxLevel2
minLevel2
indent0px
stylenone




Exención de responsabilidad

Resulta imprescindible observar los materiales informativos sobre los dispositivos para garantizar un funcionamiento seguro y lograr las características de rendimiento y propiedades de producto indicadas.
Janitza electronics GmbH no asume responsabilidad alguna por daños personales, materiales o patrimoniales que se produzcan por la inobservancia de los materiales informativos.
Asegúrese de que sus materiales informativos se conserven en un estado legible.


Derecho de autor

© Janitza electronics GmbH - Lahnau. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, edición, distribución y cualquier otro uso, ya sea total o parcial.
Todas las marcas y los derechos resultantes de las mismas son propiedad de los respectivos titulares de estos derechos.


Se reserva el derecho a introducir cambios técnicos

Los contenidos de nuestra documentación se han elaborado con el máximo cuidado y equivalen a nuestro nivel de información actual.
No obstante, advertimos que la actualización de esta documentación no siempre puede realizarse al mismo tiempo que el perfeccionamiento técnico de nuestro software. Las informaciones y especificaciones pueden modificarse en todo momento.
Consulte la versión actual del software en www.gridvis.de.


Seguridad

Las instrucciones de seguridad de esta documentación se presentan de la siguiente manera, en función del grado de peligro:

Hinweis
title¡Atención!

Este símbolo con la palabra ¡Atención! indica situaciones peligrosas que, por ejemplo, pueden causar daños materiales por la pérdida de datos o fallos en la red informática.

Info
titleNota

Este símbolo con la palabra Nota describe información adicional importante, procedimientos o manipulaciones.


Para más información

Nuestras informaciones de uso emplean la forma masculina según la gramática, en sentido neutro en lo que al género se refiere. Siempre se dirigen a mujeres, hombres y otros géneros.
Para mantener los textos legibles se prescinde de hacer distinciones.
Pedimos comprensión por estas simplificaciones.